En este espacio se compila el trabajo desarrollado por los participantes en la asignatura de libre elección Caminar Barcelona

05 marzo 2007

Chambery vu par Jean-Jacques Rousseau en 1740

Al final queria hablar de Chambery (Francia, Savoya), que es la ciudad de donde soy, en lacual he vivido, que me ha construido. Si casi todos en el curso Caminar son de grandes ciudades, o han eligido hablar de otras muy famosas capitales, pienso que es mi mejor oportunidad de explicar tambien el intereso de las pequenas ciudades. Porque de mismo, como Marco Polo, cada vez que probo de charlar sobre BCN, estoy como comparando a mi modo de vida alli en Chambery, donde todo tiene una mas pequenita escala. A menudo me paresse que estoy mas parecida a Takeshi que viene de un otro continente, que a los otros erasmus de Europa o Francia que tambien vienen de capitales o megacitis. Leo y vivo Barcelona como mi primera experiencia de grande ciudad. Voy a probar de explicaros como puedo leer BCN seguramente con otros ojos que vosotros, a partir de la visibilidad que tenemos en ciudaditas, y ademas los ojos de mi region, las Alpas.

Asi he eligido un texto de Rousseau, en su quinto libro de “Les Confessions”. El ha vivido en Chambery 7 anos hasta su muerta. Antes vivia en Paris, y el ha descubierto en Chambery “la dulzura y simplicidad de la vida”.

« Ici commence le court bonheur de ma vie ; ici viennent les paisibles mais rapides moments qui m'ont donné le droit de dire j'ai vécu. »

« Aquí comienza la felicidad corta de mi vida; aquí vienen los apacibles pero momentos rápidos que me dieron el derecho a decir viví”

Rousseau, Les confessions, livre 5


Pero ademas que me gusta en esto extracto, es que Rousseau habla de manera enorgullosa de Chambery. Un poco como los catalanes que tienen mucho afecto y orgullo de suya region, nosotros de chambery defendemos mucho nuestros avantajes, porque somos tambien orgullosos! Quizas es el eternal combate de la capitale Paris contra la provincia... significa que es muy importante de mostrar que aunque no estamaos de grande ciudad, nuestra vida tiene una qualidad especial. El estracto de texto es muy orgullosso...

« Ici commence, depuis mon arrivée à Chambéri jusqu'à mon départ pour Paris, en 1741, un intervalle de huit ou neuf ans, durant lequel j'aurai peu d'événements à dire, parce que ma vie a été aussi simple que douce; et cette uniformité était précisément ce dont j'avais le plus grand besoin pour achever de former mon caractère, que des troubles continuels empêchaient de se fixer. C'est durant ce précieux intervalle que mon éducation mêlée et sans suite, ayant pris de la consistance, m'a fait ce que je n'ai plus cessé d'être à travers les orages qui m'attendaient. Ce progrès fut insensible et lent, chargé de peu d'événements mémorables; mais il mérite cependant d'être suivi et développé.

C'est dommage que les Savoyards ne soient pas riches, ou peut-être serait-ce dommage qu'ils le fussent; car tels qu'ils sont, c'est le meilleur et le plus sociable peuple que je connaisse. S'il est une petite ville au monde où l'on goûte la douceur de la vie dans un commerce agréable et sûr, c'est Chambéri. La noblesse de la province, qui s'y rassemble, n'a que ce qu'il faut de bien pour vivre, elle n'en a pas assez pour parvenir; et, ne pouvant se livrer à l'ambition, elle suit, par nécessité, le conseil de Cinéas. Les femmes sont belles, et pourraient se passer de l'être; elles ont tout ce qui peut faire valoir la beauté, et même y suppléer. Il est singulier qu'appelé par mon état à voir beaucoup de jeunes filles, je ne me rappelle pas d'en avoir vu, à Chambéri, une seule qui ne fût pas charmante. On dira que j'étais disposé à les trouver telles, et l'on peut avoir raison; mais je n'avais pas besoin d'y mettre du mien pour cela.! »

« Aquí comienza, desde mi llegada a Chambéry hasta mi salida para París, en 1741, un intervalo de ocho o nueve años, durante el cual tendré pocos acontecimientos que hay que decir, porque mi vida fue tan simple como dulce; y esta uniformidad precisamente era lo que necesitaba sobre todo para terminar de formar mi carácter, lo que disturbios continuos impedían fijarse. Es durante el intervalo precioso que mi educación mezclada y sin continuación, habiendo tomado la consistencia, me hizo lo que no dejé más de estar a través de las tormentas que me esperaban. Este progreso fue insensible y lento, encargado por pocos acontecimientos memorables; pero merece sin embargo ser seguido y desarrollado.

Es lástima que los savoyanos no sean ricos, o posiblemente sería daño que le fueron; porque tales, como son, es el mejor y más sociable pueblo que conozca. Si es una ciudad pequeña en el mundo donde se prueba la dulzura de la vida en un comercio agradable y seguro, es Chambéry a nobleza de la provincia, que se reúne allí, tiene sólo lo que hace falta bien para vivir, no lo tiene bastante para “alcanzar” ; y, no pudiendo entregarse a la ambición, sigue, por necesidad, el consejo de Cinéas.

Las mujeres son bellas, y podrían pasarse sin el ser; tienen todo lo que puede hacer valer la belleza, y hasta suplir allí. Es singular que llamado por mi estado que ve a muchos de las jóvenes chicas, no recuerde que me lo haya visto, en Chambéry, una única que no sea encantadora. Diremos que estuve dispuesto a encontrarlas tales, y podemos tener razón; pero no necesitaba poner en eso del mío para esto!”

Rousseau, Les confessions, livre 5

No hay comentarios: